阅读数:891
已有1条回答
管理员
因为home是家,家园,front是前方,此处理解为远方,即远方的家,对应于我们所理解的大后方。homefront本意为战争中的“后方”,而在传统意义上,家庭都被视作一个人的“后院”,所以可以指disputesonthehomefront(家庭纷争)。
示例:
1、Thehomefrontwasatlastwellorganizedandundercontrol。
翻译:国内战线终于安排妥善,而且得到控制。
2、Disputesonthehomefrontmaybehardtoavoid。
翻译:家庭方面的纠纷可能难以避免。
猜你喜欢
汽车旧膜怎么快速清除(汽车贴膜快速去除的技巧)
永泰灵芝养殖基地在哪里
2013年9月份的车需要上线检测吗
威兰达2021款报价及图片 威兰达多少钱一台(2021款仅售16万)
咖啡酸味重是什么原因
隋朝多少年
滑冰技巧
奇瑞瑞虎8车多重
干洗店都有哪些设备
微信聊天迁移到另一个手机本机聊天记录还在吗
华为P60怎么设置应用锁
格式化sd卡是什么意思
最新学习
回行顶格什么意思
黄粉虫粪沙能当肥料吗
换后视镜要900要报保险吗
汽车空调滤芯多久换一次?一般多少钱
HUAWEIMatePadAir支持一碰互传吗
常州集装箱码头在哪里
打火机能不能带上飞机
OPPOFindX6pro处理器芯片介绍
充电显示黄颜色是什么意思
二手宝马7系二手车价格表 落地价仅为27.8万但购买需谨慎
iPhone14plus快捷指令大全
xsmax像素